FOOTBALL


Quelques célébrités du foot dont j'ai traduit les propos...

🇬🇧 < > 🇫🇷 < > 🇮🇹



TRADUCTION / RELECTURE / SOUS-TITRAGE / TRANSCRIPTION

 

FR < > EN
FR < > IT


⚽ FIFA / UEFA / PREMIER LEAGUE / LFP 


PL LEGENDS 
-
Sous-titrage anglais de l'interview de Claude Makélélé
pour l'émission PL Legends
-
SKY Sports / NOW / Prime Video
-
FR > EN


THE BIG INTERVIEW
-
Sous-titrage anglais des interviews d'Alphonse Areola et Pape Matar Sarr (West Ham United Football Club)
pour l'émission The Big Interview
-
SKY Sports / NOW / Prime Video
-
FR > EN


⚽ VESTIAIRES (V-COACHING)
-
Traduction de contenu destiné aux entraîneurs de football
(conférences, master classes, vidéos d'entraînement, etc.)
-
FR > EN


 BLICK
-
Traduction d'entretien pour article
-
IT > FR


INTERPRÉTATION 

(simultanée et consécutive)

 

FR < > EN
FR < > IT


⚽  OLYMPIQUE DE MARSEILLE - STADE RENNAIS FC 
-
Interprétation simultanée au Vélodrome
(joueurs et entraîneurs)

-
beIN SPORTS
-
FR < > EN 
FR < > IT


⚽ AS MONACO - OLYMPIQUE DE MARSEILLE 
-
Interprétation simultanée au stade Louis II
(joueurs et entraîneurs)

-
beIN SPORTS
-
FR < > EN 
FR < > IT


⚽ AS SAINT-ÉTIENNE - OGC NICE 
-
Interprétation simultanée au stade Geoffroy-Guichard
(joueurs et entraîneurs)

-
beIN SPORTS
-
FR < > EN


⚽ LILLE OSC - AS MONACO 
-
Interprétation simultanée au stade Pierre-Mauroy
(joueurs et entraîneurs)

-
beIN SPORTS
-
FR < > EN


⚽ OLYMPIQUE DE MARSEILLE -
AS SAINT-ÉTIENNE
 
-
Interprétation simultanée au Stade Vélodrome
(joueurs et entraîneurs)

-
beIN SPORTS
-
FR < > EN
FR < > IT


⚽ OLYMPIQUE DE MARSEILLE -
LILLE OSC 
-
Interprétation simultanée au Stade Vélodrome
(joueurs et entraîneurs)

-
beIN SPORTS
-
FR < > EN
FR < > IT


⚽ AS MONACO - TOULOUSE FC 
-
Interprétation simultanée au Stade Louis II
(joueurs et entraîneurs)

-
beIN SPORTS
-
FR < > EN


⚽ AS MONACO
-
Interprétariat au siège du club
(conférences de presse avec joueurs et staff)
-
FR < > EN

FR < > IT


COMPÉTITIONS & CAMPAGNES

Traduction
Relecture
Sous-titrage
Transcription
-
FR < > EN
FR < > IT