SERVIZI


TRADUZIONE CINEMA & TV

 

Adattamento di ogni tipo di produzione cinematografica e audiovisiva
(corti e lunghi metraggi, serie, documentari, ecc.)

-

Tecniche di Doppiaggio, Sottotitolaggio e Voice-over

-
Traduzione e Revisione di copioni

 



TRADUZIONE SPORTIVA

 

Traduzione di contenu sportivo

(communicazione dei protagonisti sportivi, documentari,

interviste, social media, analisi,

communicazione degli sponsor, pubblicità,

comunicati stampa, siti web, listini, ecc.)

-

Interpretazione in ambiente sportivo

(interviste TV, conferenze stampa, ecc.)

-

Integrazione dei contenuti e gestione del sito web

(siti e app ufficiali)

 



TRADUZIONE GENERALE

 

Traduzione e Revisione

(documenti, siti web, cataloghi, ecc.)

-

Sottotitolaggio

-

Trascrizione Audio e Video

 



INTERPRETARIATO

 

Interpretazione consecutiva e simultanea
(eventi sportivi e professionali,
conferenze, interviste, ecc.)

 

EN < > FR < > IT

 


SPEAKERAGGIO

 

Prestazioni speakeraggio

(registrazione professionale)

 


FUMETTI

 

Adattamento di ogni tipo di opera audiovisiva
in fumetti e fotoromanzi (software Comic Life 3)

-

Traduzione in Francese, Inglese ed Italiano