SERVIZI


TRADUZIONE CINEMA & TV

 

Adattamento di ogni tipo di produzione cinematografica e audiovisiva
(corti e lunghi metraggi, serie, documentari, ecc.)

-

Tecniche di Doppiaggio, Sottotitolaggio e Voice-over

-
Traduzione e Revisione di copioni

 



TRADUZIONE SPORTIVA

 

Traduzione di contenu sportivo
(communicazione dei protagonisti sportivi, documentari, interviste,
social media, analisi, communicazione degli sponsor, pubblicità,
comunicati stampa, 
siti web, listini, ecc.)

-

Interpretazione (interviste, conferenze stampa, ecc.)

 



TRADUZIONE GENERALE

 

Traduzione e Revisione

(documenti, siti web, cataloghi, ecc.)

-

Sottotitolaggio

-

Trascrizione Audio e Video

 



INTERPRETARIATO

 

Interpretazione consecutiva e simultanea
(eventi sportivi e professionali,
conferenze, interviste, ecc.)

 


SPEAKERAGGIO

 

Prestazioni speakeraggio

(registrazione professionale)

 


FUMETTI

 

Adattamento di ogni tipo di opera audiovisiva
in fumetti e fotoromanzi (software Comic Life 3)

-

Traduzione in Francese, Inglese ed Italiano